杨彬,博士,副教授。
联系方式:地址:山东省济南市文化东路88号 250014,皇冠bet体育365app英语系
邮箱:binyangsd@126.com
电话: 13864014031
教育经历:
2005-2008 苏州大学英语语言文学博士
1997-2000 皇冠bet体育365app英语语言文学 硕士
1993-1997 皇冠bet体育365app英语学士
研究兴趣:
英语词汇学、认知语言学、翻译
著作:
杨彬 《英语中汉语借词的源流与发展》 济南:山东大学出版社,即出
杨彬等(译) 《牙买加》 北京:中国地图出版社,2015
曹春春 杨彬 孙炬 《英语文体学》济南:山东大学出版社,2014
汪榕培 杨彬《高级英语词汇学》(第2版)上海:上海外语教育出版社,2011
汪榕培 杨彬《高级英语词汇学文献选读》 上海:上海外语教育出版社,2010
徐立乐 杨彬(译) 《瓷之江南》上海:上海远东出版社,2010
杨彬《心智的门铃——英语新词的认知阐释》 济南:山东大学出版社,2008
论文:
杨彬 英语中汉语借词研究新探. 《河北大学学报》(哲学社会科学版),2015(3):143-149.
杨彬 英语中汉语借词的演进:以gaokao为例. 《语言教育》,2013(2):45-55.杨彬 《词汇语义学理论》评介. 《山东外语教学》,2011(4):108-112.
杨彬 英语新词学习说略. 《英语知识》,2011(2):1-3.
杨彬 计算机英语新词的认知语义阐释. 《外语与外语教学》,2008(3):24-27.
杨彬 从英语新词看原型范畴的动态性. 《北京第二皇冠bet体育365app学报》,2007(12):52-56.
杨彬 徐立乐 大学生英语语言能力发展的调查研究. 《山东外语教学》 2005,(6):11-14.
科研项目:
教育部人文社会科学研究青年基金项目 “英语中汉语借词的源流与发展”(项目编号:12YJC740128)
山东省社会科学规划研究项目“英语词汇学的多维探索”(项目编号:09DWXZ04)
山东省高等学校教学改革研究项目 “英语专业基础阶段EIC教学模式探索与实践”(项目编号:2009315)
获奖:
第二届山东省专业学位研究生优秀实践成果奖指导教师 (3/5) 2015
第十三届“挑战杯”皇冠bet体育365app课外学术科技作品竞赛“优秀指导教师” 2013
皇冠bet体育365app优秀教学奖(2011-2012)
第九届“皇冠bet体育365app杰出青年”2010
山东省高校青年教师多媒体教育软件竞赛三等奖(1/2)2010
皇冠bet体育365app首届研究生教育教学成果三等奖(2/3) 2009
山东省高等学校优秀科研成果三等奖(2/3) 2007
Yang Bin
CONTACT INFORMATION
Address: English Department
School ofForeign Languages
Shandong Normal University
No. 88Wenhuadong Rd, Ji’nan, Shandong 250014
China, P. R.
E-mail: binyangsd@126.com
Cell phone: +86 13864014031
ACADEMIC POSITIONS
2008- Associate Professor, School of ForeignLanguages, Shandong Normal University
2002 - 2007 Lecturer, Schoolof Foreign Languages, Shandong Normal University
2000 - 2002 TeachingAssistant, School of Foreign Languages, Shandong Normal University
RESEARCH INTERESTS
EnglishLexicology, Cognitive Linguistics, Translation
EDUCATION
2005 - 2008 Ph.D. English Literature and Linguistics. Soochow University
1997 - 2000 M.A. English Literature and Linguistics. Shandong Normal University
1993 - 1997 B.A. English. Shandong Normal University
PUBLICATIONS
Books
Forthcoming Chinese Loanwords in English: Origin andDevelopment. Ji’nan: ShandongUniversity Press.
2015 (with Xu Lile and others, translation) Jamaica. Beijing: SinoMaps Press
2014 (with Cao Chunchun and Sun Ju) English Stylistics. Ji’nan: Shandong University Press.
2011 (with Wang Rongpei) Advanced English Lexicology (2nd ed.) Shanghai: Shanghai Foreign Education Press
2010 (with Wang Rongpei) An Anthology of Advanced English Lexicology. Shanghai: ShanghaiForeign Education Press
2010 (with Xu Lile, translation) Porcelain in Jiang Nan. Shanghai: ShanghaiFar East Press.
2008 TheDoorbells of the Mind: A Cognitive Approach to English Neologisms. Ji’nan: ShandongUniversity Press
Journal Articles
2015 Rethinking theresearch on Chinese loanwords in English. Journalof Hebei University,(3):143-149.
2013 On the Evolutionof Chinese Loanwords in English: A Case Study of gaokao. Language Education, (2): 45-55.
2011 A Review ofTheories of Lexical Semantics. ShandongForeign Language Teaching, (4): 108-112.
2011 On Learning English New Words. The Knowledge of English, (2):1-3.
2008 Cognitive Exploration of English ComputerNeologisms. Foreign Languages and TheirTeaching, (3): 24-27.
2007 English Neologisms and the Dynamic Feature ofPrototype. Journal of BeijingInternational Studies University, (12): 52-56.
2005 (with Xu Lile) A Study on the Development ofCollege Students’ English Proficiency. ShandongForeign Language Teaching, (6): 11-14.
FUNDED RESEARCH
“Chinese Loanwords inEnglish: Origin and Development” The Humanities and Social Sciences Grant ofthe Ministry of Education (12YJC740128)
“A Multi-PerspectiveApproach to English Lexicology” Shandong Provincial Social Sciences Grant(09DWXZ04)
“An Exploration ofEIC Teaching Model for English Majors” Shandong Provincial Project for HigherEducation Teaching Reform (2009315)
HONORS AND AWARDS
Excellence in Teaching Award, Shandong Normal University (2011 – 2012)“OutstandingYouth”, Shandong Normal University (2010)